英國留學(xué)翻譯專業(yè)推薦學(xué)校有哪些?
在英國都會(huì)使用正宗的英語進(jìn)行交流,如想學(xué)習(xí)流利的英語,那就去英國留學(xué),等歸來絕對會(huì)有一口流利的英語,交流也無障礙。隨著全球不斷地發(fā)展,對翻譯人員的需求量非常大了,因此很多學(xué)生想去英國留學(xué)讀翻譯專業(yè),那么英國留學(xué)翻譯專業(yè)推薦學(xué)校有哪些?
英國留學(xué)翻譯專業(yè)推薦學(xué)校有哪些
倫敦大學(xué)學(xué)院
Translation: Translation Studies MA
學(xué)制&學(xué)費(fèi)
一年制;26600英鎊
學(xué)歷要求
相關(guān)學(xué)科的英國一等或非常高的二等一榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位(或同等水平的海外學(xué)歷)。
中國同等資格:
本科學(xué)歷,最低加權(quán)平均分85%。請注意,一些專業(yè)/系需要更高的分?jǐn)?shù)。
語言成績要求
雅思:總分7.5(單項(xiàng)不低于6.5)
托福(iBT):總分109(閱讀、寫作單項(xiàng)不低于24,聽力、口語單項(xiàng)不低于20)
愛丁堡大學(xué)
Translation Studies MSc
學(xué)制&學(xué)費(fèi)
一年制;25300英鎊
學(xué)歷要求
相關(guān)學(xué)科的英國二等一榮譽(yù)學(xué)位(或海外同等學(xué)歷),外加翻譯或其他相關(guān)領(lǐng)域的研究興趣或?qū)I(yè)經(jīng)驗(yàn)。
針對中國學(xué)生:在Priority List上的中國大學(xué)或認(rèn)可的大學(xué)獲得第一學(xué)位;最低成績在80-85%之間。
語言成績要求
雅思:總分7.0(單項(xiàng)不低于6.5)
托福(iBT/家庭版):總分100(單項(xiàng)不低于23)
曼徹斯特大學(xué)
Translation and Interpreting Studies MA
學(xué)制&學(xué)費(fèi)
一年制;23000英鎊
學(xué)歷要求
在人文學(xué)科領(lǐng)域獲得英國一等或二等一榮譽(yù)學(xué)位(或海外同等學(xué)歷);
一般而言,具有中國公認(rèn)的優(yōu)質(zhì)大學(xué)學(xué)士學(xué)位的授課型碩士申請者,總平均成績不低于80%或GPA不低于3.0(滿分為4.0),將被考慮錄取。
語言成績要求
雅思:總分7.0(寫作7.0,其他單項(xiàng)不低于6.5)
托福(iBT):總分100+(寫作不低于25,其他單項(xiàng)不低于22)
布里斯托大學(xué)
Translation MA
學(xué)制&學(xué)費(fèi)
一年制;21000英鎊
學(xué)歷要求
相關(guān)語言(法語、德語、意大利語、中文、葡萄牙語、俄語或西班牙語)或任何其他科目的英國二等一榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位以上(或同等學(xué)歷);申請人如果沒有必要的學(xué)術(shù)語言背景可能會(huì)被要求完成一個(gè)翻譯測試。
針對中國學(xué)生:申請人擁有一所著名大學(xué)的四年制學(xué)士(榮譽(yù))學(xué)位,至少78%的成績(要求將取決于你的本科大學(xué))。
語言成績要求
雅思:總分6.5(單項(xiàng)不低于6.5)
托福(iBT):總分88(閱讀不低于22,聽力不低于21,口語不低于23,寫作不低于22)
Chinese-English Translation MA
學(xué)制&學(xué)費(fèi)
一年制;21000英鎊
學(xué)歷要求
非中文母語者:中文研究領(lǐng)域相關(guān)的英國二等一榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位(或同等學(xué)歷);非中文母語人士可能會(huì)被要求進(jìn)行翻譯測試。
中文為母語的申請人:任何學(xué)科的的英國二等一榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位(或同等學(xué)歷)。
針對中國學(xué)生:申請人擁有一所著名大學(xué)的四年制學(xué)士(榮譽(yù))學(xué)位,至少78%的成績(要求將取決于你的本科大學(xué))。
語言成績要求
雅思:總分7.0(單項(xiàng)不低于6.5)
托福(iBT):總分95(閱讀不低于22,聽力不低于21,口語不低于23,寫作不低于22)
在英國留學(xué)讀翻譯專業(yè)的優(yōu)勢
1、首先,英國是英語的發(fā)源地,英語語言教學(xué)有著悠久的歷史,是英國較其他國家適合學(xué)習(xí)英語專業(yè)的原因之一;
2、其次,英國的英語語言教學(xué)課程種類繁多,專業(yè)劃分細(xì)致,同時(shí)還有專門針對中國學(xué)生的中英互譯專業(yè);
3、英國的國際地位及其優(yōu)越的地理位置,得天獨(dú)厚的專業(yè)條件,歐盟同傳學(xué)位機(jī)構(gòu)和國際口筆譯高等教育機(jī)構(gòu)等都與英國較優(yōu)秀的翻譯類院校,如威斯敏斯特大學(xué)、巴斯大學(xué)等保持較為緊密的關(guān)系;
4、英國大學(xué)翻譯專業(yè)課程設(shè)置貼近實(shí)用,有利于學(xué)生就業(yè),且英國翻譯碩士僅需1年就可畢業(yè),節(jié)省大量時(shí)間和金錢 。